东方早报网官网(dfzaobao.com)上海早报头条
韩国的书法,称为서예,源出于汉字的书写形式。每一个字都是在一个想象的方块中由一些形状不同的线组合而成,都是为了表达一个特有的意义。韩国人从大约公元二世纪或三世纪开始使用汉字书写,虽然他们自己的语言属于一种完全不同的体系。即使在1446年韩国字母韩字创造出来以后,汉字仍然作为官方文字使用,直到19世纪末。传统的韩国书法用字是汉字,不用韩字。
在韩国书法中,汉字被视为表达意愿或行为的主要载体。书法家们通过对汉字笔画的精心安排和设计,展现出书法艺术的美感和力量。例如,1972年在韩国中部百济古都公州偶然发现的武宁王和王后的王陵内发现的一块方形石碑,石碑上所刻的汉字字体优美,表现出很高的技术。
汉字对韩国书法的影响深远。韩国的书法有悠久的传统,可以追溯到三国时代初期。在这个时期,王室的书院和国家办的高等学堂里讲授中国文学,书法家们大多以中国书法大师如欧阳询、虞世南、王羲之等人为师,模仿他们的笔法和风格。此外,中国元朝书法家赵孟頫的灵秀典雅的字体也曾传入韩国,并成为盛行的书法体。
在韩国,书法艺术比绘画艺术更受人们的重视。人们常把书法作品像绘画一样挂在墙上欣赏,而且像对画一样赞赏它的每一笔独到之处,赞赏它用墨的韵味,赞赏它整幅布局的功力、骨格、神韵等等。书法作为书写或者传递信息手段的实际功用往往不如字写得优劣所含有的哲学意义更重要。
尽管韩国在1948年颁布了《韩文专用法》,正式废除了汉字在韩国的官方文字地位,但在民间,汉字仍然是许多人学习和欣赏的对象。此外,一些韩国书法家的作品中仍然可以看到汉字的影响,尤其是在笔法和布局上。
总的来说,汉字在韩国书法艺术中占有重要的地位,不仅作为表达意愿的工具,更是书法家们展现才华和审美的重要载体。尽管韩国后来推行了使用韩文的文字政策,但汉字对韩国书法的影响仍然不可忽视。
东方早报网官网www.dfzaobao.com/讯 更多资讯....
本文由作者笔名:沪小二 于 2024-05-10 18:45:46发表在上海东方早报网,本网(平台)所刊载署名内容之知识产权为署名人及/或相关权利人专属所有或持有,未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用,文章内容仅供参考,上海东方早报网不做任何承诺或者示意。
东方早报网-本文链接: http://zaobao.dfzaobao.com/sh/2946.html
上一篇
韩国去汉字化的背景
下一篇
现代韩国对汉字的官方态度